<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>VidiVici.us</title>
	<atom:link href="http://vidivici.us/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://vidivici.us</link>
	<description>I Saw, I Conquered</description>
	<lastBuildDate>Wed, 15 Jun 2011 16:51:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Latin Phrases</title>
		<link>http://vidivici.us/latin-phrases/</link>
		<comments>http://vidivici.us/latin-phrases/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 May 2011 20:03:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sorcier</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vidivici.us/?p=8</guid>
		<description><![CDATA[Why do you need these Latin phrases? Well, like Latin teachers always say, Latin lives on in plenty of English words and phrases. But mostly, it’s worth learning a bit of Latin because omnia dicta fortiori, si dicta Latina: everything sounds more impressive when said in Latin. Ad hoc: Literally meaning &#8220;for this,&#8221; it’s generally [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Why do you need these Latin phrases? Well, like Latin teachers always say, Latin lives on in plenty of English words and phrases. But mostly, it’s worth learning a bit of Latin because omnia dicta fortiori, si dicta Latina: everything sounds more impressive when said in Latin.</p>
<p>Ad hoc: Literally meaning &#8220;for this,&#8221; it’s generally used to mean improvised.</p>
<p>Ad infinitum (not to be confused with et cetera): &#8220;To infinity, without end.&#8221;</p>
<p>Caveat emptor: &#8220;Let the buyer beware.&#8221;</p>
<p>Citius altius fortius: &#8220;Faster, higher, stronger&#8221; &#8211; the motto of the modern Olympics.</p>
<p>Columbarium: A collective tomb in ancient Rome that was also used as a house for pigeons and doves.</p>
<p>Corpus christi: &#8220;The body of Christ.&#8221;</p>
<p>Cuius est solum eius est usque ad coelum et ad inferos: &#8220;Whoever owns the land it is theirs up to the sky and down to the depths.&#8221; The state of Kansas used this law in the 1970s to argue that airlines could not serve liquor when flying over Kansas, a dry state. &#8220;Kansas,&#8221; Attorney General Vern Miller said, &#8220;goes all the way up and all the way down.&#8221; (If that’s true, Kansas can lay claim to, and prohibit drinking in, about 82,282 square miles of western China.)</p>
<p>Deus ex machina: &#8220;A god from the machine,&#8221; usually referring to an awkward and contrived resolution to conflict. The phrase got its start from the plays of Euripides, in which a god was lowered down onto the stage via a mechanical crane to sort out intractable conflicts and confused plots.</p>
<p>Et ignotas animum dimittit in artes: &#8220;And he sent forth his spirit among the unknown arts.&#8221; A beautiful quote from Ovid.</p>
<p>Id est: &#8220;That is,&#8221; often abbreviated &#8220;i.e.&#8221;</p>
<p>In medias res: &#8220;In the middle of things.&#8221; Stories like Paradise Lost or The Odyssey or Sweet Valley High #17 begin in the middle.</p>
<p>Ipso facto: &#8220;By the very fact,&#8221; i.e., &#8220;absolutely, regardless of circumstances.&#8221;</p>
<p>Lupus est homo homini: &#8220;Man is wolf to man.&#8221; No one knew this better than the Romans.</p>
<p>Magnum opus: Great work.</p>
<p>Nolo contendere: When you want to enter a plea of No contest&#8221; in as fancy a way as possible.</p>
<p>Opus Dei: &#8220;The work of God&#8221; or &#8220;An outsized villain in a bestselling novel.&#8221;</p>
<p>Quod erat demonstrandum: &#8220;That which was to be demonstrated.&#8221; Abbreviated QED, often the end of a mathematical proof.</p>
<p>Sic semper tyrannis: &#8220;Thus always to tyrants,&#8221; the motto of Virginia and the last first thing John Wilkes Booth said before after shooting Abraham Lincoln.</p>
<p>Sic transit gloria: &#8220;Glory fades,&#8221; popularized by Max Fischer, founder, Rushmore Double-Team Dodgeball Society.</p>
<p>Sub poena: &#8220;Under penalty,&#8221; as in &#8220;Do this or you’re in trouble.&#8221;</p>
<p>Tabula rasa: A &#8220;blank slate&#8221; &#8211; John Locke’s description of the human mind without knowledge.</p>
<p>Veni, vidi, vici: &#8220;I came, I saw, I conquered,&#8221; and the most oft-mispronounced Latin phrase in the world. It should be pronounced, WAY-nee, WEE-dee, WEE-kee.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vidivici.us/latin-phrases/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk
Page Caching using disk (enhanced)

Served from: vidivici.us @ 2012-05-20 15:55:46 -->
